¿Creías que eso eran palabras, esos trazos rectos, esas curvas, ángulos, puntos?
No, eso no son palabras, las palabras substanciales están en la tierra y en la mar.
Están en el aire, están en tí.
Walt Whitman
Were you thinking that those were the words — those upright lines? those curves, angles, dots? No, those are not the words—the substantial  words are in the ground and sea. They are in the air—they are in you.
Walt Whitman




Deb Grant es una DJ, locutora y escritora nacida en Dublín que ahora vive y trabaja en Manchester. Ha pasado más de 20 años buscando discos en todo el mundo y es conocida por sus eclécticos sets en vivo, su columna musical mensual para Big Issue y su programa de radio diario en BBC Radio 6 Music con Tom Ravenscroft, New Music Fix Daily. En él destaca lo mejor en nueva música underground de todos los géneros.

www.djdebgrant.com
@djdebgrant

Deb Grant is a Dublin-born DJ, broadcaster and writer who now lives and works in Manchester. She has spent over 20 years hunting for records around the world and is known for her eclectic live sets, her monthly music column for the Big Issue and her daily radio show on BBC Radio 6 Music with Tom Ravenscroft, New Music Fix Daily, which spotlights the best in new underground music of every genre.





ITEM #1 El Arte de Christina Quarles


Hay un nerviosismo y vulnerabilidad en las figuras que pinta que lo encuentro increíblemente conmovedor. He visto exposiciones de su trabajo en Londres y Berlín, y tengo en casa una copia de su cuadro Casually Cruel que actualmente está colgado en la Tate Modern.

https://www.christinaquarles.com/

-----

There’s something so wound up and frustrated and vulnerable about the figures she paints that I find incredibly moving. I’ve seen exhibitions of her work in London and Berlin, and I have a print at home of her painting ‘Casually Cruel’ which is currently hanging at Tate Modern.




ITEM #2 Té Tailandés


Soy una nerd del té, cada vez que viajo me gusta llevarme a casa diferentes tipos de té para probar, especialmente de países asiáticos donde el té es un gran negocio. Hace poco traje de Tailandia una lata de “mezcla de té tailandés” y es un ganador: té rojo con un toque de vainilla dulce. Ojalá hubiera pillado algunas latas más mientras estuve allí.

Puedes adquirirlo aquí.

----

I’m a tea nerd, whenever I travel I like to bring different types of tea home to try, particularly from asian countries where tea is a big deal. I brought back a tin of ’Thai tea mix’ from Thailand recently and it’s a winner - red tea with a hint of sweet vanilla. I wish I’d grabbed a few more tins while I was there.




ITEM #03 Shortstraw

Son un grupo del Reino Unido que creo que serán ENORMES. Increíble energía, carisma, excelentes letras, producción a la altura, no llevan mucho tiempo haciendo música pero ya les han pedido que apoyen a los Libertines en la gira. Si tienes la oportunidad de ver Shortstraw en vivo, no lo dudes.

https://www.instagram.com/shortstrawuk/

------

A UK act that I reckon will be HUGE. Incredible energy, charisma, great lyrics, production on point, they’ve not been making music very long but have already been asked to support the Libertines on tour. If you get a chance to see Shortstraw live don’t miss it.





ITEM #04 Incienso Astier de Villate


Es ridículamente caro, pero me encanta el incienso Astier de Villatte: dura más y huele mejor que una vela elegante. Mi aroma favorito es Oulan Bator, la mejor manera en que puedo describirlo es que huele como el forro interior de la chaqueta de un hombre mayor y guapo: loción para después del afeitado descolorida, humo y cuero desgastado. ¡Delicioso!

https://www.astierdevillatte.com/es/12-incienso

-------

It’s idiotically expensive but I love Astier de Villatte incense - and it lasts longer and smells better than a fancy candle. My favourite scent is Oulan Bator, the best way I can describe it is that it smells like the inside lining of a handsome older man’s jacket - faded aftershave, smoke and vintage worn-in leather.
Delicious!